Monday, November 29, 2010

o que me interessa

Movimento me interessa.

Corpo me interessa.

Erotismo me interessa.

Espaço me interessa.

Tecnologia me interessa.

Colaboração me interessa.

Toque me interessa.

Tecido me interessa.

Parangonet's performance

I was invited to participated in an event about wearables, part of "Mostra Sesc de artes 2010".

For this exhibition we set up the parangonets and documentation at Sesc Pompéia in São Paulo - Brazil. The scenography was really cool.

IMG_6659

Besides the exhibition we had 3 performances in various places. I made a small compilation with some moments.

From this experience I figured out that I want to do more performances. The performance's complexity triggered something in me that i really like. Something between dance, theater and visual arts...

Parangonet 1.0: sonic dimension from ricardo O'nascimento on Vimeo.

Friday, November 26, 2010

workshop @SESC Pinheiros

This week I gave a 2 days workshop at Sesc Pinheiros as part of the "MOSTRA SESC DE ARTES 2010".

The theme was flexible circuits and the idea was to introduce to the participants a bit about smart materials and the history of wearable computing. Something very basic but also inspiring.

After the theoretical introduction they did a flexible circuit using craft techniques. We did a simple push bottom that lights up a LED. It is very impressing to see how this simple circuit can raise nice ideas :-)

You can see more about the workshops I do at: www.popkalab.com/workshops.html

sesc pinheiros 24/11/2010

sesc pinheiros 24/11/2010

sesc pinheiros 24/11/2010

sesc pinheiros 24/11/2010



sesc pinheiros - 23/11/2010

Wednesday, November 24, 2010

e-ansã ready to blow!

I just finished my new work called e-ansã. For those who are not following this blog or do not read portuguese I will explain a bit.

E-ansã is a dress reacts to the presence of cell phone frequency signals. The intention of the project is to transform an invisible phenomenon (electromagnetic radiation) into another invisible phenomenon (wind).
The wind can then be picked up by the human senses.

The dress

Concept

The name e-ansã comes from the name of an Orisha: Iansan. Iansan is a spirit entity of the Afro-Brazilian religious faith Candomblé. This entity is connected with the winds, hurricanes and tempests and has the power to control those natural forces.

The dress is composed by an aluminium structure where the fans are placed. Covering this structure there are hundresds or ribbons in red, orange and yellow in reference of the colors of Iansan.

Those ribbons are called “fitinhas do Senhor do Bonfim” and are used in a religious context in Brazil, mostly in the state of Bahia.

They appeared in 1809 as a sort of souvenir from the church. It was worn around the neck like a necklace, at the same place where saints and medallions were hung.

The ribbons worked as a type of currency: upon making good on a promise, the faithful use to give to the church a photo or a small sculpture of beeswax representing the part of the body which was cured with the help of the saint. As a souvenir of the favor, these ribbons would be acquired, symbolizing the church itself.

Nowadays it is common that people worn around the wrist with 3 knots that correspond to 3 wishes. These wrist ribbons come in all colors - each for a different saint - and bear the words "Lembrança do Senhor do Bonfim da Bahia" meaning "In remembrance of the Savior of Bahia." (Senhor do Bonfim refers to Jesus, "Our Lord of a Good End"). Measuring 47 cm/ 18.5 in, which is the length of the right arm on a Christ statue in Bahia's Senhor do Bonfim church, the ribbon is tied around the left wrist in three knots, each one signifying a wish. Once the string falls off naturally, your wishes will be granted.

No one knows when the transition occurred from the old style ribbon to the new one (worn around the wrist), although the new ribbon was popularized by the street vendors of Salvador around the 1960′s, when it was also adopted by the Bahian hippies as part of their style of dressing.

Religion, invisible forces, tradition and technology are mixed together in this dress that intends to aware people of electronic pollution especially with the increasing use of cell phones. Maybe the modern Iansan could also control the electronic fields.

Technology

The dress is composed of 110 computer fans, 4 antennas, batteries and a microcontroller. The detection system constantly checks and verifies whether there are any waves in the atmosphere that are put out by mobile phones. This live information is sent to a microcomputer. The microcomputer activates the fans that creates wind and blows this through the dress.

I would like to thank Jum Nakao for his advices and also Thiago Hersan for his great job helping me to develop this dress.

The dress

more info: www.popkalab.com/eansa.html

Friday, November 12, 2010

Abertura da mostra labmis

Fitas ao vento

Depois de diversos testes com vários tipo de fitas e até cabelo (!) acabei optando pelo uso das fitinhas do Senhor do Bonfim.

Essa escolha se deu pelo comportamento da fita que se ouriçou razoavelmente com o vento e também pela carga simbólica que carrega.

A fita original data de 1809 e era usada como uma espécie de ex-voto, uma lembrança da igreja após se ter a graça alcançada. O comprimento de 47cm se refere ao tamanho do braço da estátua do Cristo na igreja do Sr. do Bonfim na Bahia. Existem diversas cores de fita e cada uma corresponde a um orixá.

Acredito que o uso das fitas do Sr. d Bonfim vem de encontro com a idéia do invisível. Assim como as ondas eletromagnéticas a religiosidade também é invisível e age de forma real na vida das pessoas. Assim, se abre uma nova possibilidade de leitura do trabalho, penso eu.

IMG_6570

IMG_6568